Đi bước nữa
Direct English translation
Take a second step.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người phụ nữ tái giá, đi lấy chồng lần thứ hai. Cách nói này mang sắc thái cũ, thường hàm ý chê bai rằng duyên tình không còn tươi mới như lần đầu, phản ánh định kiến xã hội xưa.
English explanation
Refers to a woman who remarries, entering marriage for a second time. In traditional usage it often carries a disparaging tone, implying that the charm or freshness of love is no longer the same as in a first marriage.